オリジナルはドイツ語なので、当初英訳書からの重訳で進めようと思っていましたが、オリジナルを参照すると異なっている部分が散見されたので、思い切ってドイツ語から直接訳すことに方針を変更しました。それもあって、販売までに半年以上の期間を要してしまいました。
ということで、フェーリクス・ザルテンによる「Bambi: Eine Lebensgeschichte aus dem Walde」(1923)の、オリジナルドイツ語版の完訳となります。あわせて表紙に載せるタイトルもドイツ語に変更しました。
ぜひ多くの人に、ディズニーではないオリジナルの「バンビ」を楽しんでいただきたいと思います!

