「Animal Farm」というのは一般名称ではなく、物語に登場するほかの農場名(すべてカタカナ表記)と同じく、一つの農場名としてとして使われているので、バランスを取る意味で「アニマル・ファーム<動物農場>」と、カタカナ表記を優先させしました。
表紙も出来上がりましたので、販売開始まで、今しばらくお待ち下さい!
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
《望林堂完訳文庫》
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
《望林堂完訳文庫》
《望林堂完訳文庫》は現在、そのほとんどのタイトルが、一冊300円(税込)で販売中ですが、昨今の物価高に対抗して、値下げいたします!
改訂価格は、一冊 280円(税込)となります。
現在申請中で、順次改定される予定です。
とりあえず、読者応援キャンペーン特別価格ですが、今のところ期限は定めておりません。
今回はKindle書籍に限っての改訂となりますが、動向を見ながら他店の対応も検討してゆきたいと思います。
少しでも多くの方々に、お楽しみいただけるとうれしいです!
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
《望林堂完訳文庫》
【望林堂完訳文庫】第40弾は、イギリスの作家ジョージ・オーウェルの名作「動物農場」(Animal Farm)に決定しました!
オーウェル本人が1947年のウクライナ語版序文で「ソビエト神話を暴露する」と言っているように、本書はロシア革命や社会主義的ファシズムを風刺した作品と言われます。
図らずもロシアによるウクライナ侵攻が行われている今年、この作品に込められた作者の批判精神は、今も大きな存在感と意義を持ち続けていることが分かります。
しかし、本書が持つ批判や警鐘は、そうした特定の社会体制や国家や集団に対するものだけではありません。集団の中にいることで人間誰しもが陥りやすい全体主義・管理主義の恐怖を寓話的に描いた作品として、より普遍的な魅力を持っていると言えるでしょう。
夏が来る前に出版できるよう、がんばりたいと思いますので、ご期待ください!
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
「宝探しの子どもたち」が
楽天kobo、BOOK☆WALKER、
iBooks (Apple)、Google Books
にて販売開始となりました。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
《望林堂完訳文庫》【望林堂完訳文庫】第39弾となる「宝探しの子どもたち」が、Kindleストアで販売開始となりました!
《望林堂完訳文庫》第39段は「宝探しの子どもたち(The Story of the Treasure Seekers)に決まりました!
これは、本文庫でも好評を博しております既刊書「砂の妖精」と同じ、イーディス・ネズビットによる傑作児童文学です。
「砂の妖精」のようなファンタジーではありませんが、同じ様に魅力的なバスタブル家の6人兄弟姉妹が登場し、傾いた家の財政を、子どもながらに一所懸命立て直そうとする、楽しくも心温まる物語です。
長い作品なので、少し時間がかかると思いますが、乞うご期待!