ようやく「クルミ割り人形とネズミの王さま」の第一稿が完成いたしました!
オリジナルの独文を参照し、英訳をできる限り原文に寄せる作業をしていたこともあり、予定以上に時間がかかってしまいました。
独語からの和訳本も何点か当たりましたが、解釈の異なる部分もあったので、最終的には翻訳ソフトや独語辞書も使って訳を練り、脚注を入れることで現代では分かりにくい部分も省略せずに残したので、単なる〝重訳の完訳〟を超えて、〝オリジナルの完訳〟と言っても良い内容となっていると、自負しております。
まだ校正やルビつけなどの作業が続きますので、店頭に並ぶまで、今しばらくお待ちください。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・